Z iniciatívy Rady Európy sa
Európsky deň jazykov oslavuje každoročne 26. septembra už od roku 2001. Jeho
cieľom je podnietiť 800 miliónov Európanov zo 47 členských štátov Rady Európy,
aby sa bez ohľadu na vek, v školách aj mimo nich, učili viac jazykov. S
presvedčením, že jazyková rozmanitosť je nástrojom na dosiahnutie väčšieho
interkultúrneho porozumenia a kľúčovým prvkom bohatého kultúrneho dedičstva
nášho kontinentu, Rada Európy podporuje mnohojazyčnosť v celej Európe.
V Európe sa hovorí viac ako 200
jazykmi, približne 60 ich je regionálnych (napr. rusínsky), len 24 je úradných a ostatnými hovoria ľudia z iných
častí sveta. Je to príležitosť zvýšiť povedomie o tejto jazykovej
rozmanitosti, podporiť kultúru a podporuje to ľudí aby sa učili viac
jazykov. Znalosť viacerých jazykov totiž zvyšuje šance nájsť si zamestnanie
a pomáha podnikom rásť.
Európska únia má v súčasnosti 24
úradných jazykov: angličtinu, češtinu, dánčinu, estónčinu, fínčinu,
francúzštinu, gréčtinu, holandčinu, litovčinu, lotyštinu, maďarčinu, maltčinu,
nemčinu, poľštinu, portugalčinu, slovenčinu, slovinčinu, španielčinu, švédčinu
a taliančinu, rumunčinu, bulharčinu, írčinu a chorvátčinu.
Najpoužívanejšími európskymi jazykmi sú
– nemčina, portugalčina, angličtina a španielčina. Nie nadarmo sa hovorí
"Koľko rečí vieš, toľko krát si človekom". V dnešnej dobe sa už na
základných školách učia mimo slovenčiny aj dva cudzie jazyky. Cieľom EÚ je tzv.
politika 1+2 - aby čo najviac obyvateľov Únie hovorilo
okrem svojho materinského jazyka ďalšími dvoma jazykmi. Kto sa to nenaučí
v škole, musí to potom dobiehať v staršom veku na rôznych kurzoch,
alebo ako samouk.
Jazykovú rôznorodosť
EÚ zakotvuje Charta
základných práv Únie z roku 2000. Charta uvádza, že Únia
rešpektuje jazykovú rôznorodosť a zakazuje akúkoľvek diskrimináciu, teda aj z
dôvodu jazyka. Rešpektovanie práv jednotlivcov, otvorenosť voči iným kultúram,
tolerancia a akceptovanie iných, ako aj rešpektovanie jazykovej rôznorodosti sú
základnými hodnotami Európskej únie. Žiadna z členských krajín sa nechce
zriecť používania svojho vlastného jazyka, pretože ide o záležitosť, ktorá
má dôležitý symbolický význam. Každý oficiálny dokument EÚ sa prekladá do
všetkých oficiálnych jazykov. Na ministerskej úrovni sú pracovnými jazykmi
angličtina, francúzština, a čoraz častejšie aj nemčina.
98 %
Európanov považuje znalosť cudzích jazykov za dôležitú pre budúcnosť vlastných
detí. Znalosť
cudzieho jazyka pomáha pochopiť odlišný spôsob života, a toto pochopenie
vytvára podmienky pre medzikultúrnu toleranciu. Jazykové znalosti uľahčujú
štúdium v inej než materskej krajine, cestovanie po Európe a umožňujú
komunikáciu medzi kultúrami. Mnohojazyčnosť veľkou mierou prispieva ku kľúčovým
európskych hodnotám demokracie, rovnosti, transparentnosti a
konkurencieschopnosti.
Dnes by sa mali organizovať aj rôzne
akcie na túto tému, a ľudia by sa mali neustále vzdelávať. Niektorí si
ešte stále neuvedomujú ako sami seba okrádajú o rôzne informácie kvôli
jazykovej bariére. A ako ste na tom vy? Ktoré jazyky ovládate? A aké
by ste sa ešte chceli naučiť?